(资料图片仅供参考)
最近小编看到大家都在讨论画蛇添足文言文翻译 画蛇添足原文译文相关的事情,对此呢小编也是非常的感应兴趣,那么这件事究竟是怎么发生的呢?具体又是怎么回事呢?下面就是小编搜索到的关于画蛇添足文言文翻译 画蛇添足原文译文事件的相关信息,我们一起来看一下吧!
《画蛇添足》的文言文翻译如下:楚国有个主管祭祀活动的官员,拿出一壶酒赏给门客喝。门客们互相商量说:“这壶酒大家喝的话就不够喝,如果一个人喝,就会有剩余。我们在地上比赛画蛇,先画好的人就喝这壶酒。” 有个人把先蛇画好了,他拿起酒壶正要喝,却左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够给它画脚。”
没等他画完,另一个人已把蛇画成了,把壶抢过去说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它画脚呢!”然后他便把壶中的酒喝了下去。为蛇画脚的人,最终失去了酒。
《画蛇添足》的原文
楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:‘蛇固无足,子安能为之足?’遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。
《画蛇添足》的道理
《画蛇添足》这个故事告诉我们做事要适可而止的道理。做事不要一味贪多,不是做得多就是更好。无论做什么事情都要尊重客观事实,实事求是,要遵循自然规律,不要多此一举,否则会弄巧成拙。
关键词: 画蛇添足文言文翻译是什么 画蛇添足文